| It would have been prudent to
consult with my driver as to the inns of Cosenza.
But, with a pardonable desire not to seem helpless
in his hands, I had from the first directed him
to the Due Lionetti, relying upon my guide-book.
Even at Cosenza there is progress, and guide-books
to little-known parts of Europe are easily allowed
to fall out of date. On my arrival ----
But, first of all, the dazio. This time
it was a serious business; impossible to convince
the rather surly officer that certain of the contents
of my portmanteau were not for sale. What in the
world was I doing with tanti libri? Of course
I was a commercial traveller; ridiculous to pretend
anything else. After much strain of courtesy, I
clapped to my luggage, locked it up, and with a
resolute face cried "Avanti!" And there was an end
of it. In this case, as so often, I have no doubt
that simple curiosity went for much in the man's
pertinacious questioning. Of course the whole dazio
business is ludicrous and contemptible; I scarce
know a baser spectacle than that of uniformed officials
groping in the poor little bundles of starved peasant
women, mauling a handful of onions, or prodding
with long irons a cartload of straw. Did any one
ever compare the expenses with the results?
A glance shows the situation of Cosenza. The town
is built on a steep hillside, above the point where
two rivers, flowing from the valleys on either side,
mingle their waters under one name, that of the
Crati. We drove over a bridge which spans the united
current, and entered a narrow street, climbing abruptly
between houses so high and so close together as
to make a gloom amid sunshine. It was four o'clock;
I felt tired and half choked with dust; the thought
of rest and a meal was very pleasant. As I searched
for the sign of my inn, we suddenly drew up, midway
in the dark street, before a darker portal, which
seemed the entrance to some dirty warehouse. The
driver jumped down -- "Ecco l'albergo!"
I had seen a good many Italian hostelries, and
nourished no unreasonable expectations. The Lion
at Paola would have seemed to any untravelled Englishman
a squalid and comfortless hole, incredible as a
place of public entertainment; the Two Little
Lions of Cosenza made a decidedly worse impression.
Over sloppy stones, in an atmosphere heavy with
indescribable stenches, I felt rather than saw my
way to the foot of a stone staircase; this I ascended,
and on the floor above found a dusky room, where
tablecloths and an odour of frying oil afforded
some suggestion of refreshment. My arrival interested
nobody; with a good deal of trouble I persuaded
an untidy fellow, who seemed to be a waiter, to
come down with me and secure my luggage. More trouble
before I could find a bedroom; hunting for keys,
wandering up and down stone stairs and along pitch-black
corridors, sounds of voices in quarrel. The room
itself was utterly depressing -- so bare, so grimy,
so dark. Quickly I examined the bed, and was rewarded.
It is the good point of Italian inns; be the house
and the room howsoever sordid, the bed is almost
invariably clean and dry and comfortable.
I ate, not amiss; I drank copiously to the memory
of Alaric, and felt equal to any fortune. When night
had fallen I walked a little about the scarce-lighted
streets and came to an open place, dark and solitary
and silent, where I could hear the voices of the
two streams as they mingled below the hill. Presently
I passed an open office of some kind, where a pleasant-looking
man sat at a table writing; on an impulse I entered,
and made bold to ask whether Cosenza had no better
inn than the Due Lionetti. Great was this
gentleman's courtesy; he laid down his pen, as if
for ever, and gave himself wholly to my concerns.
His discourse delighted me, so flowing were the
phrases, so rounded the periods. Yes, there were
other inns; one at the top of the town -- the Vetere
-- in a very good position; and they doubtless excelled
my own in modern comfort. As a matter of fact, it
might be avowed that the Lionetti, from the
point of view of the great centres of civilization,
left something to be desired -- something to be
desired; but it was a good old inn, a reputable
old inn, and probably on further acquaintance ----
Further acquaintance did not increase my respect
for the Lionetti; it would not be easy to
describe those features in which, most notably,
it fell short of all that might be desired. But
I proposed no long stay at Cosenza, where malarial
fever is endemic, and it did not seem worth while
to change my quarters. I slept very well.
I had come here to think about Alaric, and with
my own eyes to behold the place of his burial. Ever
since the first boyish reading of Gibbon, my imagination
has loved to play upon that scene of Alaric's death.
Thinking to conquer Sicily, the Visigoth marched
as far as to the capital of the Bruttii, those mountain
tribes which Rome herself never really subdued;
at Consentia he fell sick and died. How often had
I longed to see this river Busento, which the "labour
of a captive multitude" turned aside, that its flood
might cover and conceal for all time the tomb of
the Conqueror! I saw it in the light of sunrise,
flowing amid low, brown, olive-planted hills; at
this time of the year it is a narrow, but rapid
stream, running through a wide, waste bed of yellow
sand and stones. The Crati, which here has only
just started upon its long seaward way from some
glen of Sila, presents much the same appearance,
the track which it has worn in flood being many
times as broad as the actual current. They flow,
these historic waters, with a pleasant sound, overborne
at moments by the clapping noise of Cosenza's washerwomen,
who cleanse their linen by beating it, then leave
it to dry on the river-bed. Along the banks stood
tall poplars, each a spire of burnished gold, blazing
against the dark olive foliage on the slopes behind
them; plane trees, also, very rich of colour, and
fig trees shedding their latest leaves. Now, tradition
has it that Alaric was buried close to the confluence
of the Busento and the Crati. If so, he lay in full
view of the town. But the Goths are said to have
slain all their prisoners who took part in the work,
to ensure secrecy. Are we to suppose that Consentia
was depopulated? On any other supposition the story
must be incorrect, and Alaric's tomb would have
to be sought at least half a mile away, where the
Busento is hidden in its deep valley.
Gibbon, by the way, calls it Busentinus; the true
Latin was Buxentius. To make sure of the present
name, I questioned some half a dozen peasants, who
all named the river Basenzio or Basenz'; a countryman
of more intelligent appearance assured me that this
was only a dialectical form, the true one being
Busento. At a bookseller's shop (Cosenza had one,
a very little one) I found the same opinion to prevail.
It is difficult to walk much in this climate; lassitude
and feverish symptoms follow on the slightest exertion;
but -- if one can disregard the evil smells which
everywhere catch one's breath -- Cosenza has wonders
and delights which tempt to day-long rambling. To
call the town picturesque is to use an inadequate
word; at every step, from the opening of the main
street at the hill-foot up to the stern mediæval
castle crowning its height, one marvels and admires.
So narrow are the ways that a cart drives the pedestrian
into shop or alley; two vehicles (but perhaps the
thing never happened) would with difficulty pass
each other. As in all towns of Southern Italy, the
number of hair-dressers is astonishing, and they
hang out the barber's basin -- the very basin (of
shining brass and with a semicircle cut out of the
rim) which the Knight of La Mancha took as substitute
for his damaged helmet. Through the gloom of high
balconied houses, one climbs to a sunny piazza,
where there are several fine buildings; beyond it
lies the public garden, a lovely spot, set with
alleys of acacia and groups of palm and flower-beds
and fountains; marble busts of Garibaldi, Mazzini,
and Cavour gleam among the trees. Here one looks
down upon the yellow gorge of the Crati, and sees
it widen northward into a vast green plain, in which
the track of the river is soon lost. On the other
side of the Crati valley, in full view of this garden,
begins the mountain region of many-folded Sila --
a noble sight at any time of the day, but most of
all when the mists of morning cling about its summits,
or when the sunset clothes its broad flanks with
purple. Turn westward, and you behold the long range
which hides the Mediterranean so high and wild from
this distance, that I could scarce believe I had
driven over it.
Sila -- locally the Black Mountain, because dark
with climbing forests -- held my gaze through a
long afternoon. From the grassy table-land of its
heights, pasturage for numberless flocks and herds
when the long snows have melted, one might look
over the shore of the Ionian Sea where Greek craftsmen
built ships of timber cut upon the mountain's side.
Not so long ago it was a haunt of brigands; now
there is no risk for the rare traveller who penetrates
that wilderness; but he must needs depend upon the
hospitality of labourers and shepherds. I dream
of sunny glades, never touched, perhaps, by the
foot of man since the Greek herdsman wandered there
with his sheep or goats. Somewhere on Sila rises
the Neaithos (now Neto) mentioned by Theocritus;
one would like to sit by its source in the woodland
solitude, and let fancy have her way.
In these garden walks I met a group of peasants,
evidently strange to Cosenza, and wondering at all
they saw. The women wore a very striking costume:
a short petticoat of scarlet, much embroidered,
and over it a blue skirt, rolled up in front and
gathered in a sort of knot behind the waist; a bodice
adorned with needlework and metal; elaborate glistening
head-gear, and bare feet. The town-folk have no
peculiarity of dress. I observed among them a grave,
intelligent type of countenance, handsome and full
of character, which may be that of their brave ancestors
the Bruttii. With pleasure I saw that they behaved
gently to their beasts, the mules being. very sleek
and contented-looking. There is much difference
between these people and the Neapolitans; they seem
to have no liking for noise, talk with a certain
repose, and allow the stranger to go about among
them unmolested, unimportuned. Women above the poorest
class are not seen in the streets; there prevails
an Oriental system of seclusion.
I was glad to come upon the pot market; in the
south of Italy it is always a beautiful and interesting
sight. Pottery for commonest use among Calabrian
peasants has a grace of line, a charm of colour,
far beyond anything native to our most pretentious
china-shops. Here still lingers a trace of the old
civilization. There must be a great good in a people
which has preserved this need of beauty through
ages of servitude and suffering. Compare such domestic
utensils -- these oil-jugs and water-jars -- with
those in the house of an English labourer. Is it
really so certain that all virtues of race dwell
with those who can rest amid the ugly and know it
not for ugliness?
The new age declares itself here and there at Cosenza.
A squalid railway station, a hideous railway bridge,
have brought the town into the European network;
and the craze for building, which has disfigured
and half ruined Italy, shows itself in an immense
new theatre -- Teatro Garibaldi -- just being finished.
The old one, which stands ruinous close by, struck
me as, if anything, too large for the town; possibly
it had been damaged by an earthquake, the commonest
sort of disaster at Cosenza. On the front of the
new edifice I found two inscriptions, both exulting
over the fall of the papal power; one was interesting
enough to copy: --
"20 SEPT., 1870.
QUESTA DATA POLITICA
DICE FINITA LA TEOCRAZIA
NEGLI ORDINAMENTI CIVILI.
IL DÌ CHE LA DIRÀ FINITA
MORALMENTE
SARÀ LA DATA UMANA."
which signifies: "This political date marks the
end of theocracy in civil life. The day which ends
its moral rule will begin the epoch of humanity."
A remarkable utterance anywhere; not least so within
the hearing of the stream which flows over the grave
of Alaric.
One goes to bed early at Cosenza; the night air
is dangerous, and -- Teatro Garibaldi still incomplete
-- darkness brings with it no sort of pastime. I
did manage to read a little in my miserable room
by an antique lamp, but the effort was dispiriting;
better to lie in the dark and think of Goth and
Roman.
Do the rivers Busento and Crati still keep the
secret of that "royal sepulchre, adorned with the
splendid spoils and trophies of Rome"? It seems
improbable that the grave was ever disturbed; to
this day there exists somewhere near Cosenza a treasure-house
more alluring than any pictured in Arabian tale.
It is not easy to conjecture what "spoils and trophies"
the Goths buried with their king; if they sacrificed
masses of precious metal, then perchance there still
lies in the river-bed some portion of that golden
statue of Virtus, which the Romans melted
down to eke out the ransom claimed by Alaric. The
year 410 A.D. was no unfitting moment to break into
bullion the figure personifying Manly Worth. "After
that," says an old historian, "all bravery and honour
perished out of Rome."
|